-
1 put the cart before the horse
"ставить телегу перед лошадью"; делать шиворот-навыворот; ставить с ног на головуBut when these factors are declared to be the explanation of Indian poverty then the cart is put before the horse. (R. P. Dutt, ‘India Today’, ch. III) — Утверждать, что бедность в Индии можно объяснить этими факторами, - значит принимать следствие за причину.
Matters were made worse because what Rick was trying to do was to put the cart before the horse... Rickover could not wait for the AEC's horse to be born, so he jumped directly to the Navy's cart. In the process Rick also jumped from captain to admiral... (R. E. Lapp, ‘Atoms and People’, ch. XI) — Положение осложнилось еще тем, что Рик пытался "поставить телегу перед лошадью"... Риковеру было некогда ждать, пока лошадь комиссии по атомной энергии появится на свет; поэтому он сразу же вскочил на телегу военно-морского флота. При этом сам Рик выскочил из капитанов в адмиралы...
To learn to dive before learning to swim well seems to me to be putting the cart before the horse. (HAI) — Тот, кто пытается нырять, не научившись хорошо плавать, поступает, как мне кажется, вопреки здравому смыслу.
Large English-Russian phrasebook > put the cart before the horse
-
2 put the boot in smb.
(put the boot(s) in (into или to) smb.)With a conscript army the German ruling class can put the boots into the workers, any time they like... (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 31) — В распоряжении господствующего класса Германии имеется регулярная армия - с ее помощью он может в любое время наступить на горло рабочим...
...can't you see they'll put the boot into us as soon as they've broken our brothers in the outlying ports? (J. Lindsay, ‘Rising Tide’, ch. VII) —...неужели ты не понимаешь, что судовладельцы жестоко расправятся с нами, как только сломят наших братьев в других портах?
-
3 put the case
Either he is guilty or he is not. Put the case that he is not. — Он или виновен, или невиновен. Допустим, что невиновен.
Put the case any way you please, it is a distressing affair to happen in our place. — Что ни говорите, но весьма прискорбно, что такая неприятность произошла именно у нас.
-
4 put the heat on smb.
(put (или turn) the heat on smb.)оказать давление на кого-л., добиваться, требовать чего-л. от кого-л. [первонач. амер.]...a favorite trick of management was to provoke a strike in one state and lock out its workers in all other states. The trick was to pressure the thousands of laid off employees to put the heat on the workers and push them into a "cheap" settlement... (‘The Worker’) —...любимый маневр предпринимателей заключался в следующем: спровоцировав забастовку в одном штате, они подвергали локауту своих рабочих в других штатах. Делалось это для того, чтобы тысячи уволенных оказали давление на бастующих и те уменьшили бы свои требования...
-
5 put the fat in the fire
(put the fat in the fire (тж. throw the fat into the fire))Norwood, having thrown the fat into the fire, sat down for a while and let it blaze. (U. Sinclair, ‘Jimmie Higgins’, part IV, ch. V) — Норвуд подлил масла в огонь, а сам уселся на место и стал молча наблюдать, как разгораются страсти.
-
6 put the kibosh on
put the kibosh on положить конец, покончить; прикончить -
7 put the key
-
8 put the skids under
1) (smth.)copвaть, угpoбить, пpoвaлить чтo-л.Television put the skids under Hollywood. And California lost its lure (N. Lewis). Lack of money put the skids under our plans2) (smb.)избaвитьcя, oтдeлaтьcя oт кoгo-л., выгнaть кoгo-л. c paбoты [пepвoнaч. aмep.]A plan by one gang to put the skids under another (J. Symons). 'What did Noonan put the skids under you for?' 'What skids? I quit' (D. Hammett)3) (smb.) paзг. зacтaвить кoгo-л. пoтopoпитьcя; пoтopoпить кoгo-л.The news that the Home Secretary had promised Scotland Yard's assistance, had put the skids under the Superintendent and had jerked him from his chair... back to the station for an urgent conference (Th. Sharpe). If he is driving us to the cinema, we had better put the skids under him or we'll be late -
9 put the arm on someone
expr AmE sl1)No hick cop is going to put the arm on me — Я не позволю какому-то деревенскому детективу арестовывать меня
It was a signal for the waiter to hustle over and put the arm on the customer who was trying to stiff him — Это был знак официанту поспешить и задержать посетителя, который пытался уйти не заплатив
2)He's been putting the arm on her to get her into bed with him — Он пытался силой затащить ее в постель
He's been putting the arm on him to get him play ball — Он оказывал на него давление, чтобы тот начал сотрудничать
3)The new dictionary of modern spoken language > put the arm on someone
-
10 put the kibosh on
жарг.1) (smb.) прикончить, прихлопнуть, пристукнуть кого-л., погубить кого-лAnd all the time I was praying that the kid wouldn't wake up, come down out of the cab, and put the "kibosh" on me. (J. London, ‘The Road’, ‘Hoboes that Pass in the Night’) — И все это время я молил Бога, чтобы мальчик не проснулся, не спустился с паровоза и этим не погубил меня.
2) (smth.) угробить, зарезать, сорвать что-лAnd it took us only one day to put the "kibosh" on that particular scheme. (J. London, ‘The Road’, ‘Two Thousand Stiffs’) — Но мы в тот же день сорвали новую тактику генерала Кэлли.
I was taking her to Dieppe for the week-end and she wanted to bring the child along too. Of course that put the kibosh on it... (E. Waugh, ‘A Handful of Dust’, ch. IV) — я собирался поехать с Милли в Дьепп на уик-энд. Но Милли захотела взять с собой своего ребенка. И, конечно, наша поездка сорвалась...
Another such injury may put the kibosh on his athletic career. (KHD) — Еще одна такая травма, и его спортивной карьере придет конец.
-
11 put the lid on
разг.угробить, доконать; сорвать (планы и т. п.); довершить бедуHiggins: "Oh, after your first visit I remember making some silly joke of the kind." Doolittle: "Ah! You may well call it a silly joke. It put the lid on me right enough." (B. Shaw, ‘Pygmalion’, act V) — Хиггинс: "Кажется, после нашего последнего разговора я действительно отпустил какую-то глупую шутку в этом роде." Дулиттл: "Хороша шутка! Она меня в гроб уложила, эта ваша шутка!"
‘He hasn't come back...’ ‘This rather puts the lid on,’ said Christina Alberta. ‘What are we going to do now?’ (H. G. Wells, ‘Christina Alberta's Father’, book I, ch. VI) — - Он не вернулся... - Это конец, - сказала Кристина Альберта. - Что же нам теперь делать?
Russ: "The failure of this last piece has put the lid on the... Theatre. But the crisis has been approaching for a long time." (A. Bennett, ‘The Love-Mutch’, sc. 2) — Расс: "Провал этой последней пьесы доконал... театр. Но кризис назревал уже давно."
But Algy's put the lid on that plan. (D. Cusack and. F. James, ‘Come in Spinner’, ‘Saturday II’) — Но Элджи сорвал этот план.
-
12 put the skids under someone
expr1) BrE infmlWe had better put the skids under him or we'll be late — Лучше его поторопить, а то мы опоздаем
2) slHe tried to talk but the boss put the skids under him — Он хотел что-то сказать, но шеф оборвал его
The new dictionary of modern spoken language > put the skids under someone
-
13 put the bee on smb.
преим.; амер.; жарг.(put the bee (или the bite) on smb.)1) клянчить у кого-л. денег взаймы, заставить кого-л. раскошелиться (особ. рассказывая о своём бедственном положении)You know one time I put the bee on him for a buck. I give him a hell of a story. Right in the middle... I says, ‘Doc, that's a... lie.’ And he put his hand in his pocket and brought out a buck. (J. Steinbeck, ‘Cannery Row’, ch. 13) — Однажды, знаете ли, я выпрашивал у доктора доллар. Я придумал черт знает какую историю. Но в середине рассказа... я сказал: "Док, я... все наврал". Доктор опустил руку в карман и вынул доллар.
‘Doesn't he come out and put the bite on Gerald Ballwin every once in a while?’ ‘Yes... He isn't a periodical drunkard. He just pretends to be.’ (E. S. Gardner, ‘Fools Die on Friday’, ch. X) — - Не приходит ли время от времени мистер Киттли к Джералду Боллуину, чтобы клянчить у него деньги? - Да, приходит... Никакой он не запойный пьяница, а только делает вид.
2) шантажировать кого-л., вымогать деньги у кого-л.She... thought Binney Denham was putting the bite on her husband and she didn't intend to stand for it. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Gilded Lily’, ch. II) — Миссис Бедфорд... считала, что Бинни Денам шантажировал ее мужа, и не собиралась мириться с этим.
-
14 put the lid on
paзг.1) угpoбить, дoкoнaть; copвaть (плaны и. т. п.); дoвepшить бeдуHiggins. Oh, after your first visit I remember making some silly joke of the kind. Doolittle. Ah! You may well call it a silly joke. It put the lid on me right enough (G. B. Shaw). The failure of this last piece has put the lid on the... Theatre. But the crisis has been approaching for a long time (A. Bennett). But Algy put the lid on that plan (D. Cusack and F. James)2) cкpывaть, утaивaть -
15 put the kibosh on someone or something
expr slI was praying that the kid wouldn't put the kibosh on me — Я молился Богу, чтобы этот парень не прикончил меня
His relationship with that girl put the kibosh on his brilliant career — Его связь с этой девушкой положила конец его блестящей карьере
That puts the kibosh on it — Ну все, писец котенку
The new dictionary of modern spoken language > put the kibosh on someone or something
-
16 put the snatch on someone
expr AmE sl1)The police put the snatch on him when he was passing counterfeit money — Полиция арестовала его, когда он сбывал фальшивые деньги
2)They were trying to put the snatch on her kid ever since she took a stand on the question of drug legislation — Ее ребенка пытались похитить с тех пор, как она заняла четкую позицию в вопросе о законодательстве, направленном против наркотиков
3)The new dictionary of modern spoken language > put the snatch on someone
-
17 put the boot in (or into)
1) (smb.)нaнocить удapы, избивaть (ocoб. лeжaчeгo)Someone's been putting the boot in; see those marks on his head and on his back?2) (smb.)жecтoкo pacпpaвитьcяCan't you see they'll [cудoвлaдeльцы] put the boot into us as soon as they've broken our brothers in the outlying ports? (J. Undsay)3) пoдвepгaть злoбным и нecпpaвeдливым нaпaдкaм; "лягaть"'I didn't do it, I swear to God I didn't, Mr. Flint.' Flint put the boot in again. 'Plead insanity is my advice,' he said. 'You'll be better off in Broadmoor' (Th. Sharpe). 'A Heseltine victory,' she thundered, 'would jeopardise all I have struggled to achieve.' Mrs. Thatcher's more excitable friends put the boot in with equal relish (The Economist)Concise English-Russian phrasebook > put the boot in (or into)
-
18 put the bite on someone
expr AmE sl1)Don't put the bite on me. I'm broker than you are — И не надо просить у меня взаймы денег. Я, может, больше сижу на мели, чем ты
2)Or did he just happen to see what happened and put the bite on you and you paid him a little now and then to avoid scandal? — А может быть, он случайно увидел что произошло и начал шантажировать вас, а вы ему иногда давали деньги, чтобы избежать скандала?
He was putting the bite on her husband and she didn't intend to stand for it — Она не собиралась позволять этому подонку шантажировать своего мужа
The new dictionary of modern spoken language > put the bite on someone
-
19 put the wind up someone
expr infmlI wish you'd stop trying to put the wind up Virginia — И кончай пугать Вирджинию, понял?
The new dictionary of modern spoken language > put the wind up someone
-
20 put the sleeve on someone
The new dictionary of modern spoken language > put the sleeve on someone
См. также в других словарях:
put the cart before the horse — See: CART BEFORE THE HORSE … Dictionary of American idioms
put the cart before the horse — See: CART BEFORE THE HORSE … Dictionary of American idioms
Put the Needle on It — Infobox Single Name = Put the Needle on It Artist = Dannii Minogue from Album = Neon Nights Released = November 4, 2002 Format = CD single, Digital download, Vinyl single, Cassette single Recorded = Genre = Pop, Dance, Dance Pop, Disco Length = 3 … Wikipedia
Put The Light On — Infobox Single | Name = Put The Light On Artist = Wet Wet Wet from Album = High on the Happy Side Released = October 21 1991 (UK) Format = CD, cassette … Wikipedia
Put the "O" Back in Country — Infobox Album | Name = Put The O Back In Country Type = studio Artist = Shooter Jennings Released = March 01, 2005 Recorded = Genre = Country Length = 46:44 Label = Universal South Producer = David Cobb Reviews = * Allmusic Rating|3.5|5… … Wikipedia
put the bite on — {v. phr.}, {slang} To ask (for money, favors, etc.) * /John put the bite on his friend for several tickets to the dance./ * /Willie Mays put the bite on the Giants for a large raise./ … Dictionary of American idioms
put the bite on — {v. phr.}, {slang} To ask (for money, favors, etc.) * /John put the bite on his friend for several tickets to the dance./ * /Willie Mays put the bite on the Giants for a large raise./ … Dictionary of American idioms
put the arm on — or put the bite on phrasal to ask for money … New Collegiate Dictionary
put the finger on — phrasal to inform on < put the finger on…heroin pushers Barrie Zwicker > … New Collegiate Dictionary
put the bite on — phrasal see put the arm on … New Collegiate Dictionary
To put the hand to — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English